No edit permissions for Ukrainian

18

тасмін прасӯна-стабака-
палока-кнане
врбгі сравадбгір удґгуше
нірвіндгйй самантата

тасмін  —  в тому; прасӯна-стабака  —  суцвіття; пала  —  дерева палаша; аока  —  дерева ашока; кнане  —  у диких садах; врбгі  —  водами; сравадбгі  —  що течуть; удґгуше  —  в звукові; нірвіндгйй  —  річки Нірвіндг’я; самантата  —  всюди.

Тією гірською долиною тече річка Нірвіндг’я. На її берегах розкидаються гаї з дерев ашока й квітучих палаш, і там завжди милує слух шум водоспаду. До цього прекрасного місця і прийшли чоловік та дружина.

« Previous Next »