No edit permissions for Ukrainian

6

т кмайн бгаґавн
увха йаджуш паті
тушй тошам панно
’джанайад двдатмаджн

тм  —  її; кмайнм  —  сповнену бажання; бгаґавн  —  Господь; увха  —  взяв за жінку; йаджушм  —  всіх жертвопринесень; паті  —  повелитель; тушйм  —  у Своїй дружині, що була дуже задоволена; тошам  —  велике задоволення; панна  —  здобув; аджанайат  —  народив; двдаа  —  дванадцять; тмаджн  —  синів.

Згодом Господь яґ’ї, жертовних обрядів, одружився на Дакшіні, що прагнула вийти заміж за Бога-Особу. Дуже щасливий Своєю дружниою, Господь зачав з нею дванадцять дітей.

ПОЯСНЕННЯ: Ідеальне подружжя часто називають Лакшмі-Нараяна, порівнюючи їх із Господом і богинею щастя. Лакшмі й Нараяна    —    це взірець вічно щасливих чоловіка й жінки. Дружина повинна завжди бути задоволена своїм чоловіком, а чоловік повинен завжди бути задоволений своєю дружиною. У «Чанак’я-шлоках», повчаннях Чанак’ї Пандіта щодо правил моралі, сказано, що в дім, де чоловік і дружина завжди задоволені одне одним, богиня щастя приходить сама собою. Іншими словами, в домі, де немає незлагоди між чоловіком і жінкою, проявляються всі матеріальні багатства і народжуються хороші діти. Ведична культура виховує жінку так, щоб вона була задоволена за будь-яких обставин, а чоловікові Веди приписують догоджати дружині, дбаючи, щоб вона мала достатньо їжі, прикрас та одягу. Тоді, якщо вони задоволені своїми стосунками, в них народжуються хороші діти. Завдяки такому населенню у всьому світі може запанувати мир. Та, на жаль, за цієї епохи, Калі-юґи, немає ідеальних чоловіків і жінок, тому народжуються лихі діти, і через це нинішній світ не знає миру й процвітання.

« Previous Next »