No edit permissions for Ukrainian
65
бгавасйа патні ту саті
бгава девам ануврат
тмана сада путра
на лебге ґуа-ілата
бгавасйа — Бгави (Господа Шіви); патні — дружина; ту — але; саті — на ім’я Саті; бгавам — Бгаві; девам — півбогу; ануврат — вірно слугуючи; тмана — себе; садам — подібного; путрам — сина; на лебге — не отримала; ґуа-ілата — хорошими якостями і вдачею.
Шістнадцята дочка, на ім’я Саті, стала дружиною Господа Шіви. Їй не пощастило отримати сина, хоча вона завжди вірно служила своєму чоловікові.