No edit permissions for Ukrainian

39

ґамбгіра-веґо ’німіша
джйотіш чакрам хітам
йасмін бграматі кауравйа
мегйм іва ґав ґаа

ґамбгіра-веґа  —  з великою силою і швидкістю; анімішам  —  невпинно; джйотішм  —  світил; чакрам  —  коло; хітам  —  пов’язане; йасмін  —  навколо якого; бграматі  —  обертається; кауравйа  —  Відуро; мегйм  —  навколо осі; іва  —  наче; ґавм  —  биків; ґаа  —  стадо.

Святий Майтрея вів далі: Дорогий Відуро, нащадку Куру, як стадо биків ходить навколо стовпу, до якого прив’язані, тримаючись до нього правим боком, так і всі світила всесвіту з великою силою і швидкістю невпинно обертаються навколо обителі Дгруви Махараджі.

ПОЯСНЕННЯ: Кожна планета у всесвіті рухається з величезною швидкістю. Зі слів «Шрімад-Бгаґаватам» зрозуміло, що навіть Сонце рухається зі швидкістю двадцять шість тисяч кілометрів на секунду. З «Брахма-самхіти», зі шлоки: йач-чакшур еша савіт сакала-ґрахм,    —    теж відомо, що Сонце являє собою око Верховного Бога-Особи, Ґовінди, і що воно має певну орбіту, якою воно рухається. Так само всі інші планети мають певні орбіти. Але всі вони обертаються навколо полярної зірки, Дгрувалоки, що вінчає всі три світи і де живе Дгрува Махараджа. Можна тільки уявити, яке високе становище посідає відданий Господа, а високе становище Верховного Бога-Особи неможливо навіть збагнути.

« Previous Next »