1
сӯта увча
ніамйа каушравіопаваріта
дгрувасйа ваікуга-паддгірохаам
прарӯга-бгво бгаґаватй адгокшадже
прашу пунас та відура прачакраме
сӯта увча — Сута Ґосвамі сказав; ніамйа — вислухавши; каушраві — мудрецем Майтрею; упаварітам — описане; дгрувасйа — Махараджі Дгруви; ваікуга-пада — до обителі Вішну; адгірохаам — піднесення; прарӯга — посилилися; бгва — почуття відданості; бгаґаваті — до Верховного Бога-Особи; адгокшадже — недосяжного для безпосереднього сприйняття; прашум — запитати; пуна — знову; там — Майтрею; відура — Відура; прачакраме — спробував.
Звертаючись до всіх ріші на чолі з Шаунакою, Сута Ґосвамі вів далі: Почувши від Майтреї Ріші розповідь про те, як Дгрува Махараджа досягнув обителі Господа Вішну, Відура відчув прилив відданості Верховному Богові-Особі й звернувся до Майтреї з дальшими запитанням.
ПОЯСНЕННЯ: Як видно з бесіди Відури і Майтреєю, діяння Верховного Бога-Особи та Його відданих настільки захопливі, що ні відданий, яких переповідає їх, ні відданий, який їх слухає, не відчувають ніякої втоми, задаючи запитання й відповідаючи на них. Бесіди на трансцендентні теми настільки приємні, що ні оповідачі, ні слухачі не відчувають від них ніякої втоми. Незнайомі з такими оповідями люди, невіддані, можуть думати: «Як людина може так багато часу просто балакати про Бога?» Але віддані не можуть насититися й задовольнитися бесідами про Верховного Бога-Особу чи про Його відданих. Чим більше вони переповідають і слухають ці оповіді, тим більше їм хочеться робити це. Повторення мантри Харе Крішна зводиться до промовляння трьох слів: «Харе», «Крішна» і «Рама», — але віддані можуть повторювати мантру Харе Крішна двадцять чотири години на добу й не відчувати втоми.