No edit permissions for Ukrainian

15

пру пінйата-бгуджо
ґаура каджруекшаа
сунса сумукга саумйа
пінса судвіджа-сміта

пру  —  дуже високий; піна-йата  —  мускулясті й довгі; бгуджа  —  руки; ґаура  —  світлого кольору; каджа  —  лотосові; аруа-ікшаа  —  з широкими очима, схожими на сонце, що сходить; су-нса  —  прямий ніс; су-мукга  —  з вродливим обличчям; саумйа  —  статечний; піна-аса  —  високі плечі; су  —  красиві; двіджа  —  зуби; сміта  —  усміхнені.

Тіло царя Прітгу було кремезне і високе, а його шкіра була світлого кольору. Його руки були мускулясті й довгі, а очі сяяли, як сонце, що сходить. Він мав прямий ніс, вродливе обличчя і статечну постать. Його усмішка відкривала бездоганні зуби.

ПОЯСНЕННЯ: Серед чотирьох суспільних станів (брахманів, кшатрій, вайшій та шудр) зазвичай кшатрії, як чоловіки, так і жінки, вирізняються своєю вродою. Як буде видно з наступних віршів, Махараджа Прітгу не лише мав красиве тіло, але також посідав особливі знаки на тілі, які відзначають велику особистість.

Обличчя    —    це, як сказано в приказці, «дзеркало душі». Вираз обличчя показує склад розуму людини. Зовнішність людини відповідає її колишнім вчинкам. Дії людини визначають тіло, яке вона в майбутньому отримає    —    серед людей, тварин чи півбогів. Це доводить переселення душі з одного тіла в інше.

« Previous Next »