44
ґуйана іла-дгана кта-джа
вддграйа савате ’ну сампада
прасідат брахма-кула ґав ча
джанрдана снучара ча махйам
ґуа-айанам — той, хто розвинув усі хороші якості; іла-дганам — той, чиїм багатством є достойна поведінка; кта-джам — вдячний; вддга-райам — хто віддається під опіку вчених; савате — здобуває; ану — певно; сампада — всі багатства; прасідатм — нехай змилується; брахма-кулам — над громадою брахманів; ґавм — корів; ча — і; джанрдана — Верховний Бог-Особа; са — із; анучара — зі Своїм відданим; ча — і; махйам — наді мною.
Той, хто набув брахманічні якості, як оце багатство достойної поведінки, а також вміння бути вдячним і віддаватися під опіку досвідчених осіб, здобуває всі скарби світу. Тому я прошу Верховного Бога-Особу та Його супутників бути милостивими до громади брахманів, до корів і до мене.
ПОЯСНЕННЯ: Верховного Бога-Особу вшановують молитвою намо брахмайа-девйа ґо-брхмаа-хітйа ча. З цієї молитви стає очевидно, що Верховний Бог-Особа шанує і захищає брахманів, брахманічну культуру, а також корів. Іншими словами, там, де є брахмани і брахманічна культура, люди тримають корів і піклуються про них. В суспільстві, де немає брахманів і брахманічної культури, з коровами обходяться як зі звичайними тваринами, посилаючи їх на бойню і тим самим ставлячи під загрозу людську цивілізацію. Дуже прикметно, що Прітгу Махараджа конкретно згадує тут корів, вживаючи слово ґавм, тому що Господа завжди оточують корови та віддані. На всіх малюнках Господа Крішну зображають серед корів і особистих супутників, як оце пастушки та ґопі. Крішна, Верховний Бог-Особа, ніколи не буває самотній. Тому Прітгу Махараджа каже: снучара ча, — вказуючи на те, що Верховний Бог-Особа завжди перебуває в гурті Своїх послідовників та відданих.
Відданий набуває всіх хороших якостей півбогів і стає ґуйанам, вмістищем усіх чеснот. Його єдине багатство — це достойна поведінка. Крім того, він вміє бути вдячним. Вдячність Верховному Богові-Особі за Його милість — це одна з якостей брахманів та вайшнавів. Кожен повинен бути вдячним Верховному Богові-Особі за те, що Він піклується про всіх живих істот і забезпечує їх усім потрібним для життя. Як сказано у Ведах («Катга Упанішада» 2.2.13), еко бахӯн йо відадгті кмн — єдина верховна істота задовольняє потреби всіх інших живих істот. Тому, якщо жива істота вдячна Верховному Богові-Особі, це, безперечно, свідчить про її хороші якості.
Варто окремо відзначити вжите в цьому вірші слово вддграйам. Вддга стосується того, хто здобув велике знання. За старших вважають дві категорії людей: тих, кому багато років, і тих, хто має великий досвід та знання. Той, хто має велике знання, — справжній вріддга (ґ’яна-вріддга). Вріддгою не стають просто за рахунок похилого віку. Вддграйам, тобто людина, яка віддається під опіку старших, набуває всіх хороших якостей брахмани і вчиться достойно поводити себе. Хто вже розвинув у собі хороші якості, відчуває вдячність Верховному Богові-Особі за Його милість і віддається під опіку істинного духовного вчителя, той здобуває всі багатства. Така людина стає брахманою чи вайшнавою. Тому Прітгу Махараджа прохає Верховного Бога-Особи дарувати Свою милість і благословення Своїм супутникам, відданим, вайшнавам, брахманам і коровам.