No edit permissions for Ukrainian

32

са йоджана-атотседга
пдона-віапйата
парйак-ктчала-ччгйо
нірніас тпа-варджіта

са  —  те баньянове дерево; йоджана-ата  —  сто йоджан (тисячу триста кілометрів); утседга  —  заввишки; пда-ӯна  —  на чверть менше (майже тисячу кілометрів); віапа  —  гіллям; йата  —  розкидалося; парйак  —  навколо; кта  —  зроблено; ачала  —  нерухома; чгйа  —  тінь; нірніа  —  без пташиних гнізд; тпа-варджіта  —  без спеки.

Той баньян був заввишки в тисячу триста кілометрів, а його крона простягалася майже на тисячу кілометрів. В затінку цього дерева завжди панував холодок, а на його гілках не було чути пташиного щебету.

ПОЯСНЕННЯ: На деревах звичайно є пташині гнізда, куди щовечора злітаються птахи і здіймають галас. Але на цьому баньяні не було гнізд, і тому під ним завжди було тихо і спокійно. В його затінку не турбувала ні спека, ні шум, і тому це місце ідеально підходило для медитації.

« Previous Next »