No edit permissions for Ukrainian

12

кччгрт састабгйа ча мана
према-віхваліта судгі
ааса нірвйалікена
бгвенеа праджпаті

кччгрт  —  з великим зусиллям; састабгйа  —  заспокоївши; ча  —  теж; мана  —  розум; према-віхваліта  —  охоплений любов’ю; су-дгі  —  схаменувшись; ааса  —  став хвалити; нірвйалікена  —  без лицемірства, чи з великою любов’ю; бгвена  —  з почуттям; іам  —  Господа Шіву; праджпаті  —  цар Дакша.

Врешті цар Дакша, охоплений почуттями любові, остаточно отямився. З великими зусиллями він заспокоїв свій розум, вгамував почуття і з чистою свідомістю почав молитися до Господа Шіви.

« Previous Next »