No edit permissions for Ukrainian

18

адгварйутта-хавіш
йаджамно вімпате
дгій віуддгай дадгйау
татг прдурабгӯд дгарі

адгварйу  —  з «Яджур Ведою»; тта  —  беручи; хавіш  —  очищеним маслом; йаджамна  —  цар Дакша; вім-пате  —  Відуро; дгій  —  в медитації; віуддгай  —  освятивши; дадгйау  —  офірував; татг  —  відразу; прду  —  проявлений; абгӯт  —  став; харі  —  Харі, Господь.

Великий мудрець Майтрея сказав Відурі: Дорогий Відуро, щойно цар Дакша, зосередивши розум в священній медитації і промовивши мантри «Яджур Веди», зробив узливання очищеним маслом, там тої ж миті з’явився Господь Вішну у Своїй предвічній формі Нараяни.

ПОЯСНЕННЯ: Господь Вішну пронизує все. Кожен відданий, який у священній медитації згідно з приписами повторює відповідні мантри, в дусі служіння й відданості, може побачити Вішну. У «Брахма-самхіті» сказано, що відданий, чиї очі змащені бальзамом любові до Верховного Господа, може завжди бачити Верховного Бога-Особу в своєму серці. Така велика милість Господа Ш’ямасундари до Своїх відданих.

« Previous Next »