No edit permissions for Ukrainian

22

там упґатам лакшйа
сарве сура-ґадайа
праему сахасоттгйа
брахмендра-трйакша-нйак

там  —  Його; упґатам  —  що з’явився; лакшйа  —  побачивши; сарве  —  усі; сура-ґаа-дайа  —  пібвоги та всі інші; праему  —  поклонилися; сахас  —  відразу; уттгйа  —  підвівшись; брахма  —  Господь Брахма; індра  —  Господь Індра; трі-акша  —  Господь Шіва (що має троє очей); нйак  —  на чолі.

Коли там з’явився Господь Вішну, всі півбоги    —    Господь Брахма, Господь Шіва, ґандгарви та решта присутніх    —    відразу ж впали перед Ним у шанобливому поклоні.

ПОЯСНЕННЯ: Як видно з цього вірша, Господь Вішну    —    це Верховний Господь навіть для Господа Шіви й Господа Брахми, не кажучи вже за півбогів, ґандгарвів та звичайних живих істот. Як сказано в одній молитві: йа брахм варуендра-рудра-марут    —    всі півбоги поклоняються Господу Вішну. В іншій молитві сказано: дгйнвастгіта-тад-ґатена манас пайанті йа йоґіна    —    йоґи зосереджують розум на образі Господа Вішну. Отже, Господь Вішну    —    це Божество, якому поклоняються всі півбоги, ґандгарви і навіть Господь Шіва та Господь Брахма: тад вішо парама пада сад пайанті сӯрайа. Отже, Вішну    —    це Верховний Бог-Особа. Хоча перед цим Господь Брахма у своїх молитвах назвав Усевишнім Господа ШІву, коли з’явився Господь Вішну, Шіва теж упав перед Ним у шанобливому поклоні.

« Previous Next »