No edit permissions for Ukrainian

3

праджпатер даґдга-іршо
бгаватв аджа-мукга іра
мітрасйа чакшушекшета
бгґа сва бархішо бгаґа

праджпате  —  Праджапаті Дакші; даґдга-ірша  —  чия голова згоріла й перетворилася на попіл; бгавату  —  нехай стане; аджа-мукгам  —  з козлячим обличчям; іра  —  голова; мітрасйа  —  Мітри; чакшуш  —  очима; ікшета  —  нехай дивиться; бгґам  —  частку; свам  —  свою; бархіша  —  жертвопринесення; бгаґа  —  Бгаґа.

Господь Шіва вів далі: Дакшина голова вже згоріла й перетворилася на попіл, тож нехай у нього тепер буде козляча голова. Півбог Бгаґа зможе бачити свою частку жертовних підношень очима Мітри.

« Previous Next »