4
пӯш ту йаджамнасйа
дадбгір джакшату піша-бгук
дев практа-сарвґ
йе ма уччгешаа даду
пӯш — Пуша; ту — але; йаджамнасйа — виконавця жертвопринесення; дадбгі — зубами; джакшату — нехай жує; піша-бгук — харчуючись борошном; дев — півбоги; практа — зроблено; сарва-аґ — цілковито; йе — хто; ме — мені; уччгешаам — жертовну частку; даду — дали.
Півбог Пуша зможе жувати їжу тільки зубами учнів, а за їхньої відсутності йому доведеться задовольнятися тістом з нутового борошна. Однак півбоги, котрі були згідні дати мені мою частку жертвопринесення, повністю одужають, і в них загояться всі рани.
ПОЯСНЕННЯ: Півбог Пуша став залежним від своїх учнів, без яких він не міг жувати їжу. Без учнів він міг лише ковтати тісто з нутового борошна. Отже, йому доводилося далі відбувати кару. Він не міг їсти за допомогою зубів, тому що він сміявся над Господом Шівою, показуючи свої зуби. Іншими словами, йому не годилося мати зуби, тому що він використав їх для того, щоб сміятися з Господа Шіви.