No edit permissions for Ukrainian

59

там ева дайіта бгӯйа
вкте патім амбік
ананйа-бгваіка-ґаті
акті суптева пӯрушам

там  —  його (Господа Шіву); ева  —  певно; дайітам  —  любого; бгӯйа  —  знову; вкте  —  прийняла; патім  —  як свого чоловіка; амбік  —  Амбіка, чи Саті; ананйа-бгв  —  без прив’язаності до інших; ека-ґатім  —  одна мета; акті  —  жіночі енерґії (межова і зовнішня); супт  —  що дрімали; іва  —  наче; пӯрушам  —  чоловіче начало (Господа Шіву, що представляє Верховного Господа).

Амбіка [богиня Дурґа], відома раніше як Дакшаяні [Саті], знову прийняла Господа Шіву за свого чоловіка, як під час нового творення різні енерґії Верховного Бога-Особи знову приходять в дію.

ПОЯСНЕННЯ: Згідно з ведичною мантрою, парсйа актір вівідгаіва рӯйате    —    Верховний Бог-Особа володіє різноманітними енерґіями. Шакті    —    це жіноче начало, а Господь    —    це пуруша, або чоловіче начало. Обов’язок жіночого начала полягає в тому, що служити волі верховного пуруші. Як сказано в «Бгаґавад-ґіті», всі живі істоти    —    це межові енерґії Верховного Господа. Тому обов’язок усіх живих істот полягає в тому, щоб служити Верховній Особі. Дурґа уособлює в собі межову і зовнішню енерґії в матеріальному світі, а Господь Шіва уособлює Верховну Особу. Зв’язок між Господом Шівою і Амбікою, чи Дурґою, вічний. Саті не могла прийняти своїм чоловіком нікого іншого, крім Господа Шіви. Як Господь Шіва знову одружився на Дурзі в образі Хімаваті, дочки Гімалаїв, і як у них народився Карттікея,    —    це, само по собі, велика історія.

« Previous Next »