TEXT 6
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
yudhāmanyuḥ – Yudhāmanyu; ca – and; vikrāntaḥ – mighty; uttamaujāḥ – Uttamaujā; ca – and; vīrya-vān – very powerful; saubhadraḥ – the son of Subhadrā; draupadeyāḥ – the sons of Draupadī; ca – and; sarve – all; eva – certainly; mahā-rathāḥ – great chariot fighters.
yudhāmanyuḥ—Yudhāmanyu; ca—e; vikrāntaḥ—poderoso; uttamaujāḥ— Uttamaujā; ca—e; vīrya-vān—muito poderoso; saubhadraḥ—o filho de Subhadrā; draupadeyāḥ—os filhos de Draupadī; ca—e; sarve—todos; eva—decerto; mahā-rathāḥ—grandes combatentes
de quadriga.
There are the mighty Yudhāmanyu, the very powerful Uttamaujā, the son of Subhadrā and the sons of Draupadī. All these warriors are great chariot fighters.
Há o possante Yudhāmanyu, o poderosíssimo Uttamaujā, o filho de Subhadrā e os filhos de Draupadī. Todos esses guerreiros lutam habilmente em suas quadrigas.