No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 302

тиха йма, — ваӣ-мукха, гопа-вилсӣ
иха гаура — кабху двиджа, кабху та’ саннйсӣ

тиха — в кришна-лиле; йма — иссиня-черный цвет; ваӣ-мукха — флейта у уст; гопа-вилсӣ — наслаждающийся в образе мальчика-пастушка; иха — сейчас; гаура — светлого цвета; кабху — иногда; двиджабрахман; кабху — иногда; та’ — же; саннйсӣ — отрекшийся от мира.

В кришна-лиле Господь смуглокож. К Своим устам Он прижимает флейту и наслаждается, играя, как пастушок. Сейчас тот же Господь стал златокожим, и в этом образе Он то выступает в роли брахмана, то принимает санньясу.

« Previous Next »