No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 126

ниджа-премсвде мора хайа йе хлда
тх ха’те кои-гуа рдх-премсвда

ниджа — Своей; према — любви; свде — во вкушении; мора — Мое; хайа — есть; йе — какое; хлда — наслаждение; тх ха’те — того; кои-гуа — в десять миллионов раз; рдх — Шримати Радхарани; према-свда — ощущение любви.

«Сколько бы Я ни наслаждался Своей любовью к Радхарани, Она в Своей любви ко Мне испытывает наслаждение в десять миллионов раз большее».

« Previous Next »