No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 20

йе йатх м прападйанте
тс татхаива бхаджмй ахам
мама вартмнувартанте
манушй пртха сарваа

йе — которые; йатх — как; мм — Мне; прападйанте — предаются; тн — тем; татх — так; эва — же; бхаджми — воздаю; ахам — Я; мама — Мой; вартма — путь; анувартанте — принимают; манушй — люди; пртха — о сын Притхи; сарваа — во всем.

«Как человек предается Мне, так Я и вознаграждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи».

В четвертой главе «Бхагавад-гиты» Господь Кришна говорит, что некогда (примерно за сто двадцать миллионов лет до битвы на Курукшетре) Он поведал «Гиту» богу Солнца. Это сокровенное учение передавалось по цепи духовных учителей, однако со временем цепь прервалась, и Господь явился снова, чтобы поведать истины «Бхагавад-гиты» Своему другу Арджуне. Именно тогда Он и произнес этот стих (Б.-г., 4.11).

« Previous Next »