No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 249

эи мата анубхава мра пратӣта
вичри’ декхийе йади, саба випарӣта

эи мата — таким образом; анубхава — любовь; мра — Моя; пратӣта — постигнута; вичри’ — поразмыслив; декхийе — вижу; йади — если; саба — все; випарӣта — противоречиво.

«Таким образом можно понять, какие чувства Я испытываю к Шримати Радхарани, однако, размышляя о них, Я нахожу противоречие».

« Previous Next »