No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 42

тх йе рмера рӯпа — мах-сакаршаа
чич-чхакти-райа тихо, краера краа

тх — там; йе — который; рмера рӯпа — личный образ Баларамы; мах-сакаршаа — Маха-Санкаршана; чит-акти-райа — прибежище духовной энергии; тихо — Он; краера краа — причина всех причин.

Там [в духовном мире] Баларама в Своей ипостаси, которую именуют Маха-Санкаршаной, является прибежищем всей духовной энергии. Он — первопричина всего сущего, начало всех начал.

« Previous Next »