No edit permissions for Português

VERSO 42

tāṅhā ye rāmera rūpa — mahā-saṅkarṣaṇa
cic-chakti-āśraya tiṅho, kāraṇera kāraṇa

tāṅhā — lá; ye — que; rāmera rūpa — o aspecto pessoal de Balarāma; mahā-saṅkarṣaṇa — Mahā-Saṅkarṣaṇa; cit-śakti-āśraya — o abrigo da potência espiritual; tiṅho — Ele; kāraṇera kāraṇa — a causa de todas as causas.

Lá, o aspecto pessoal de Balarāma chamado Mahā-Saṅkarṣaṇa é o abrigo da energia espiritual. Ele é a causa primária, a causa de todas as causas.

« Previous Next »