No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 57

рдх-бхвера свабхва на,

кше карйа ‘кма’-джна,
кма-джне трса хаила читте
кахе — “йе джагат мре,

се паила антаре,
эи ваирӣ н дейа псарите”

рдх-бхвера — экстаза Шримати Радхарани; свабхва — свойство; на — другое; кше — о Кришне; карйа — заставляет Ее делать; кма-джна — представление как о боге любви; кма — как бог любви; джне — в понимании; трса — страх; хаила — был; читте — в сердце; кахе — Она говорит; йе — кто; джагат — весь мир; мре — покоряет; се — тот; паила — вошел; антаре — внутрь Моего сердца; эи ваирӣ — тот враг; н дейа — не позволяет; псарите — забыть.

Экстатические переживания Шримати Радхарани заставили Ее подумать, что Кришна — это сам бог любви, и это Ее напугало. Поэтому Она сказала: «Бог любви, победивший весь мир, теперь проник в Мое сердце. Он Мой злейший враг, ибо Он не позволяет Мне забыть Его».

« Previous Next »