No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 58

аутсукйера првӣйе,

джити’ анйа бхва-саинйе,
удайа хаила ниджа-рджйа-мане
мане ха-ила лласа,

н хайа пана-ваа,
дукхе мане карена бхартсане

аутсукйера — нетерпения; првӣйе — из-за усиления; джити’ — побеждая; анйа — других; бхва-саинйе — воинов экстаза; удайа — поднявшись; хаила — было; ниджа-рджйа-мане — в царстве Ее ума; мане — в уме; ха-ила — была; лласа — жадность; н — не; хайа — становится; пана-ваа — подконтрольным Ей; дукхе — в горе; мане — уму; карена — делает; бхартсане — укоры.

Великое нетерпение победило всех других воинов экстаза, и неукротимое желание воцарилось в уме Шримати Радхарани. Расстроенная этим, Она принялась укорять Свой ум.

« Previous Next »