No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 182

мйвдам асач-чхстра
праччханна бауддхам учйате
майаива вихита деви
калау брхмаа-мӯртин

мйвдам — философия майявады; асат-страм — ложное писание; праччханнам — завуалированный; бауддхам — буддизм; учйате — говорится; май — мной; эва — только; вихитам — выполнено; деви — о повелительница материального мира; калау — в век Кали; брхмаа-мӯртин — принявшим облик брахмана.

«[Господь Шива сказал богине Дурге, повелительнице материального мира:] „В век Кали я приму облик брахмана и с помощью ложных писаний дам Ведам атеистическое толкование, сходное с философией буддизма“».

Слово брхмаа-мӯртин в этом стихе относится к основоположнику философии майявады Шанкарачарье, который появился на свет в Южной Индии в провинции Малабар. Философия майявады гласит, что Верховный Господь, живые существа и все мироздание представляют собой видоизмененную иллюзорную энергию. В подтверждение этой атеистической теории майявади ссылаются на ложные писания, которые лишают людей трансцендентного знания и поощряют в них привязанность к кармической деятельности и абстрактному философствованию. Данный стих также взят из «Уттара-кханды» (25.7) «Падма-пураны».

« Previous Next »