No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 230

”джи муи анйсе джинину трибхувана
джи муи карину ваикуха рохаа

джи — сегодня; муи — Я; анйсе — без труда; джинину — покорил; три-бхувана — три мира; джи — сегодня; муи — Я; карину — совершил; ваикуха — в духовный мир; рохаа — вознесение.

«Сегодня Я без труда покорил все три мира. Сегодня Я вознесся в духовное царство».

Здесь всего в нескольких словах описано высшее совершенство, которого может достичь человек. Он должен подняться над всеми материальными планетными системами, пойти сквозь оболочки вселенной и достичь духовного мира, Вайкунтхалоки. Вайкунтхалока состоит из великого множества духовных планет, плавающих в брахмаджьоти, безличном сиянии тела Господа. Некоторые люди стремятся попасть на одну из расположенных в материальном мире райских планет, например на Луну, Солнце или Венеру, однако тот, кто достиг высот в сознании Кришны, не желает жить в материальном мире, даже на высших планетах. Он хочет пройти сквозь оболочку вселенной и достичь духовного мира. Там он может жить на одной из планет Вайкунтхи. Что же касается последователей Шри Чайтаньи Махапрабху, то они стремятся попасть на высшую духовную планету, Голоку Вриндавану, где обитает Господь Шри Кришна и Его вечные слуги.

« Previous Next »