No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 40

карадхра ивпре
бхагавн пра-дарака
атхбабхше бхагавн
нрадо муни-саттама

кара-дхра — капитан корабля; ива — подобен; апре — в безбрежном океане; бхагавн — представитель Господа; пра-дарака — тот, кто может направить на другой берег; атха — таким образом; бабхше — заговорил; бхагавн — святой человек; нрада — великий мудрец Нарада; муни-сат-тама — величайший из философов-преданных.

Ты подобен кормчему корабля в великом океане и способен привести нас к цели.


Выслушав это, святой человек, Деварши Нарада, величайший из философов-преданных, заговорил.

Есть разные типы философов, и величайшие из них те, кто видел Личность Бога и посвятил себя трансцендентному любовному служению Господу. Деварши Нарада — первый из таких чистых преданных Господа, поэтому его называют здесь величайшим из всех философов-преданных. Пока человек не стал достаточно сведущим философом, получив знания по философии Веданты от истинного духовного учителя, его нельзя считать философом-преданным. Человек должен обладать сильной верой, совершенным знанием и отречением, иначе он не может быть чистым преданным. Чистый преданный может указать нам, как выбраться из неведения. Деварши Нарада посещал дворец Махараджи Юдхиштхиры, потому что все Пандавы были чистыми преданными Господа, и Деварши всегда, когда это было необходимо, был рад дать им добрый совет.

« Previous Next »