No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 6

эш рийвалиптн
кшендхмпиттманм
дхунута рӣ-мада-стамбха
паӯн найата сакшайам

эшм — их; рий — своим богатством; авалиптнм — опьяненных; кшена — Кришной; дхмпита — подпитываемой; тманм — чьи сердца; дхунута — избавьте; рӣ — основанной на богатстве; мада — обезумевших; стамбхам — от гордыни; паӯн — их животных; найата — приведите; сакшайам — к уничтожению.


[Обращаясь к облакам, уничтожающим вселенную, царь Индра сказал:] Богатство затуманило разум этих людей и сделало их гордыми, а Кришна подпитывает эту гордость. Идите же и сбейте с них спесь, а заодно уничтожьте их скот.

Из этого стиха становится ясно, что жители Вриндавана разбогатели, заботясь о коровах, поскольку Индра хотел сбить с них «спесь», уничтожив скот. Коровы, о которых хорошо заботятся, дают много молока, из которого можно приготовить сыр, йогурт, сливочное и топленое масло и многое другое. Эти изделия из молока вкусны как сами по себе, так и в сочетании с другими продуктами — фруктами, овощами и злаками. Хлеб и овощи отлично сочетаются со сливочным маслом, а фрукты становятся особенно вкусными, если к ним добавить сливки или йогурт. Молочные продукты всегда нужны в цивилизованном обществе, и потому излишек можно обменять в процессе торговли на другие ценные вещи. Таким образом, просто получая молочные продукты в соответствии с принципами Вед, жители Вриндавана были материально здоровы, богаты и счастливы, но что самое важное, все они были вечными спутниками Верховного Господа Кришны.

« Previous Next »