No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 16

дева-дева джаган-нтха
пуйа-раваа-кӣртана
йадӯттамоттама-лока
нрйаа намо ’сту те

дева-дева — о Господь всех богов; джагат-нтха — о повелитель вселенной; пуйа — благотворно; раваа — слушание; кӣртана — и воспевание (кого); йаду-уттама — о лучший из Яду; уттама- лока — о Ты, кого воспевают в прекрасных стихах; нрйаа — о Верховный Господь Нараяна; нама — поклоны; асту — пусть будут; те — Тебе.


О Бог всех богов, о повелитель мироздания! Слушать и пересказывать повествования о Тебе — самая благочестивая деятельность. О лучший из Яду, воспетый искуснейшими поэтами! О Верховный Господь Нараяна, я в почтении склоняюсь перед Тобой.

« Previous Next »