No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТЫ 28-31

адарана сва-ираса
пратирӯпе ча сатй апи
асатй апи двитӣйе ча
дваи-рӯпйа джйотиш татх

чхидра-пратӣти чхйй
пра-гхошнупарути
свара-пратӣтир вкшешу
сва-паднм адаранам

свапне прета-паришвага
кхара-йна вишданам
ййн налада-млй экас
таилбхйакто диг-амбара

анйни четтха-бхӯтни
свапна-джгаритни ча
пайан мараа-сантрасто
нидр лебхе на чинтай

адаранам — невидимость; сва — его собственной; ираса — головы; пратирӯпе — его отражение; ча — и; сати — наличие; апи — даже; асати — не было; апи — даже; двитӣйе — случай раздвоения; ча — и; дваи-рӯпйам — двойное изображение; джйотишм — небесных тел; татх — также; чхидра — дыры; пратӣти — созерцание; чхййм — в своей тени; пра — его жизненного воздуха; гхоша — отзвук; анупарути — неспособность слышать; свара — золотистого цвета; пратӣти — восприятие; вкшешу — деревьев; сва — его; паднм — следы; адаранам — не видя; свапне — во время сна; прета — ду́хами; паришвага — обнимаемый; кхара — на осле; йнам — путешествуя; виша — яд; аданам — глотая; ййт — проходил мимо; налада — из аралий, малиновых цветов, растущих в Индии; млӣ — с гирляндой; эка — некто; таила — маслом; абхйакта — умащенный; дик-амбара — обнаженный; анйни — другие (знаки); ча — и; иттхам-бхӯтни — подобные этим; свапна — во время сна; джгаритни — во время бодрствования; ча — также; пайан — видя; мараа — смертью; сантраста — напуганный; нидрм — сна; лебхе — он мог достичь; на — не; чинтай — от беспокойства.


Глядя на свое отражение, он не видел головы; луна и звезды без всякой причины стали двоиться в его глазах; в своей тени он видел дыру; он перестал слышать звук своего дыхания; деревья казались ему покрытыми золотом; и он перестал видеть свои следы. Ему снилось, что его обнимают духи, что он едет на осле или пьет яд. Еще ему снилось, что мимо проходит обнаженный человек, умащенный маслом, с гирляндой из цветов налада. Эти и другие зловещие предзнаменования преследовали Камсу во сне и наяву, и он в ужасе от предстоящей смерти потерял покой и сон.

« Previous Next »