No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 1
рӣ-ука увча
эва чарчита-сакалпо
бхагавн мадхусӯдана
сасдтха чӯра
мушика рохиӣ-сута
рӣ-ука увча — Шукадева Госвами сказал; эвам — так; чарчита — закрепив; сакалпа — Свою решимость; бхагавн — Верховный Господь; мадхусӯдана — Кришна; сасда — принял вызов; атха — тогда; чӯрам — Чануры; мушикам — Муштики; рохиӣ- сута — сын Рохини, Господь Баларама.
Шукадева Госвами сказал: Выслушав эту речь, Господь Кришна решил принять вызов. Он схватился с Чанурой, а Господь Баларама — с Муштикой.