No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 26
атха ӯра-суто рджан
путрайо самакрайат
пуродхас брхмааи ча
йатхвад двиджа-сасктим
атха — затем; ӯра-сута — сын Шурасены (Васудева); рджан — о царь (Парикшит); путрайо — своих двух сыновей; самакрайат — устроил; пуродхас — жрецом; брхмааи — брахманами;
Мой дорогой царь, после этого Васудева, сын Шурасены, попросил жреца и других брахманов провести для двух его сыновей обряд второго рождения.