No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 56

ратха самропйа супара-лакшаа
рджанйа-чакра парибхӯйа мдхава
тато йайау рма-пурогама анаи
гла-мадхйд ива бхга-хд дхари

ратхам — на Свою колесницу; самропйа — подняв ее; супара — Гаруда; лакшаам — чей символ; рджанйа — царей; чакрам — круг; парибхӯйа — разорвав; мдхава — Кришна; тата — оттуда; йайау — выехал; рма — Рамой; пура-гама — опережаемый; анаи — медленно; гла — шакалов; мадхйт — из середины; ива — как; бхга — свою добычу; хт — унося; хари — лев.

Возведя царевну на Свою колесницу, на флаге которой был изображен Гаруда, Господь Мадхава проехал сквозь круг царей. Следуя за Баларамой, Он стал медленно удаляться, словно лев, уносящий свою добычу от стаи шакалов.

« Previous Next »