No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 32

итй укта св духитара
канй джмбаватӣ муд
архартхам са маин
кшйопаджахра ха

ити — так; укта — выслушавший слова; свм — свою; духитарам — дочь; канйм — девушку; джмбаватӣм — по имени Джамбавати; муд — с радостью; архаа-артхам — как подношение в знак почтения; са — он; маин — вместе с камнем; кшйа — Господу Кришне; упаджахра ха — отдал.

Выслушав Господа Кришну, Джамбаван с радостью отдал Ему камень и почтительно предложил Кришне руку своей дочери, Джамбавати.

« Previous Next »