No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 31

ӣо дуратйайа кла
ити сатйаватӣ рути
вддхнм апи йад буддхир
бла-вкйаир вибхидйате

ӣа — верховный повелитель; дуратйайа — непреодолимый; кла — время; ити — так; сатйа-ватӣ — истинное; рути — сокровенное утверждение Вед; вддхнм — старших; апи — даже; йат — раз; буддхи — разум; бла — мальчишки; вкйаи — словами; вибхидйате — сбит с толку.

[Шишупала сказал:] В Ведах говорится, что время правит всем сущим. Сегодня это утверждение подтвердилось, ибо слова простого мальчишки ввели в заблуждение мудрых старейшин.

« Previous Next »