No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 37

айа свастй-айана пантх
дви-джтер гха-медхина
йач чхраддхайпта-виттена
укленеджйета пӯруша

айам — это; свасти — благо; айана — приносящий; пантх — путь; дви-джте — для дваждырожденных (т. е. членов одного из трех высших сословий общества); гха — дома; медхина — кто совершает жертвоприношения; йат — это; раддхай — бескорыстно; пта — обретенным честным путем; виттена — своим богатством; уклена — незапятнанным; ӣджйета — человек должен поклоняться; пӯруша — Личности Бога.

Лучшее, что может делать праведный грихастха из числа дваждырожденных, — это бескорыстно поклоняться Личности Бога, используя богатства, нажитые честным путем.

Шридхара Свами и Шри Джива Госвами соглашаются здесь, что ритуальные ведические жертвоприношения, относящиеся к разряду кармы, предназначены для семейных людей, привязанных к материальной жизни. Тем же, кто, подобно Васудеве, благодаря сознанию Кришны развил в себе дух отречения от мира, нужно лишь поддерживать веру в преданных Господа, в Божества, в святое имя Господа, остатки Его пищи и Его наставления — «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам».

« Previous Next »