No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 6

тн дшв сахасоттхйа
прг сӣн нпдайа
пав кша-рмау ча
праемур вива-вандитн

тн — их; дшв — увидев; сахас — тут же; уттхйа — поднявшись; прк — до этого времени; сӣн — сидевшие; нпа- дайа — цари и другие; пав — Пандавы; кша-рмау — Кришна и Баларама; ча — также; праему — поклонились; вива — во всей вселенной; вандитн — тем, кого почитают.

Увидев приближающихся мудрецов, цари и другие знатные люди, которые до этого сидели, тут же поднялись со своих мест. Все они, в том числе братья Пандавы, Кришна и Баларама, поклонились мудрецам, которых почитают повсюду в мироздании.

« Previous Next »