No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 30

вч мадхурай прӣанн
идам хнна-тарпитн
пдв ака-гатау вишо
саспа чханакаир муд

вч — голосом; мадхурай — мягким; прӣан — стараясь удовлетворить их; идам — это; ха — он сказал; анна — пищей; тарпитн — которые были удовлетворены; пдау — стопы; ака — на свои колени; гатау — положив; вишо — Господа Кришны; саспан — массируя; анакаи — медленно; муд — радостно.

Когда они наелись досыта, царь, желая доставить им еще бо́льшее удовольствие, стал медленно, тихим голосом, говорить. При этом на коленях его покоились стопы Господа Вишну, и он с удовольствием массировал их.

« Previous Next »