No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 10

тад брахма парама сӯкшма
чин-мтра сад анантакам
виджйтматай дхӣра
сасрт паримучйате

тат — этот; брахма — безличный Брахман; парамам — высший; сӯкшмам — тонкий; чит — дух; мтрам — чистое; сат — вечное бытие; анантакам — без конца; виджйа — глубоко осознав; тматай — как свою истинную сущность; дхӣра — серьезный; сасрт — от материальной жизни; паримучйате — освобождается.

Тот, кто таким образом расстался со всеми иллюзиями, полностью постигает природу Абсолюта как высшей истины, самого тонкого и совершенного проявления духа и беспредельной трансцендентной реальности. Поняв, что Высшая Истина — это причина его собственного существования, такой человек освобождается из круговорота материальной жизни.

« Previous Next »