No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 52

саттва-сагд шӣн девн
раджассура-мнушн
тамас бхӯта-тирйактва
бхрмито йти кармабхи

саттва-сагт — соприкасаясь с гуной благости; шӣн — к мудрецам; девн — к полубогам; раджасгуной страсти; асура — к демонам; мнушн — и людям; тамасгуной невежества; бхӯта — к привидениям; тирйактвам — или в царство животных; бхрмита — вынужденный скитаться; йти — он идет; кармабхи — из-за последствий своей кармической деятельности.

Вынужденная скитаться из-за последствий своей кармической деятельности, обусловленная душа, соприкасаясь с гуной благости, появляется на свет в семьях мудрецов или полубогов. Взаимодействуя с гуной страсти, она становится демоном или человеком, а погружаясь в гуну невежества, рождается привидением или животным.

Слово тирйактвам означает «уровень животного» и подразумевает все низшие формы жизни: животных, птиц, насекомых, рыб, растения и т. д.

« Previous Next »