No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 53

нтйато гйата пайан
йатхаивнукароти тн
эва буддхи-гун пайанн
анӣхо ’пй анукрйате

нтйата — танцующих людей; гйата — и поющих; пайан — наблюдающий; йатх — в точности как; эва — поистине; анукароти — подражает; тн — им; эвам — так; буддхи — материального разума; гун — приобретенные качества; пайан — видящий; анӣха — хотя не действующий самостоятельно; апи — тем не менее; анукрйате — вынужден подражать.

Подобно человеку, который, наблюдая за певцами и танцорами, начинает подражать им, душа, не совершающая материальных действий, очаровывается материальным разумом и вынуждена подражать его качествам.

Иногда люди, которым нравятся те или иные профессиональные певцы или танцоры, начинают мысленно воспроизводить мелодии и ритмы своих кумиров вместе с их романтическим, шутливым или героическим настроением. Проникаясь эмоциями и искусством исполнителя, люди поют песни, которые услышали по радио, и подражают танцам и представлениям, увиденным в телевизионных программах, театрах или кинозалах. Подобно этому, обусловленная душа прельщается выдумками материального ума и разума, которые убеждают ее, что она якобы может наслаждаться материальным миром. Хотя обусловленная душа отлична от материального тела и не является подлинным исполнителем его действий, у нее есть склонность занимать свое тело в материальной деятельности, из-за чего она запутывается в круговороте рождений и смертей. Следовательно, вместо того чтобы прислушиваться к гнусным предложениям материального разума, необходимо развить в себе сознание Кришны и полностью посвятить себя служению Господу.

« Previous Next »