No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 34

днасйа тапасо впи
йач чеш-пӯртайо пхалам
правса-стхасйа йо дхармо
йа ча пуса утпади

днасйа—благотворительности; тапаса—совершения аскез; впи—озеро; йат—то, которое; ча—и; иш—усилие; пӯртайо— колодцев; пхалам—плоды; правса-стхасйа—того, кто находится вдали от дома; йа—тот, который; дхарма—обязанность; йа ча—и который; пуса—человека; ута—описанный; пади—в опасности.

Пожалуйста, поведай мне о том, какое благо приносит человеку раздача милостыни, совершение аскез и рытье колодцев. Расскажи о жизни тех, кто находится вдали от дома, и о том, что следует делать человеку, попавшему в опасную ситуацию.

Рытье колодцев для общественных нужд считается одной из лучших форм благотворительной деятельности, а отказ от семейной жизни по достижении пятидесяти лет — великой аскезой, на которую способен только серьезный, здравомыслящий человек.

« Previous Next »