No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 37

им твам адхитишхасва
пурӣ нава-мукхӣ вибхо
майопанӣтн гхна
кма-бхогн ата сам

имм—этом; твам—ты; адхитишхасва—оставайся; пурӣм—в городе; нава-мукхӣм—с девятью воротами; вибхо—о мой повелитель; май—мной; упанӣтн—возведенный; гхна—получая; кма-бхогн—все необходимое для удовлетворения чувств; атам—сто; сам—лет.

О мой господин, для тебя я возвела этот город с девятью вратами, в котором ты изведаешь все удовольствия. Ты можешь жить здесь сто лет, получая все, что тебе нужно для удовлетворения чувств.

Дхармртха-кма-мокшн др сампрпти-хетава. Жена — причина всех успехов мужчины на поприще религиозной и экономической деятельности, она дарует ему наслаждения и в конце концов помогает обрести освобождение. Предназначение жены — помогать мужу продвигаться по пути, ведущему к освобождению. В начале жизни мальчика воспитывают как брахмачари, после чего он может жениться на достойной девушке и стать домохозяином. Тот, кто как следует подготовлен к семейной жизни, найдет в ней все, что необходимо человеку — семейная жизнь обеспечит все его потребности в еде, сне, совокуплении и самозащите. Все это человек сможет получить в семейной жизни, если будет строго придерживаться регулирующих принципов.

« Previous Next »