ТЕКСТЫ 19-24
тасйсан сарвато йнаир
йӯтхн патайо ’сур
намучи амбаро бо
випрачиттир айомукха
двимӯрдх кланбхо ’тха
прахетир хетир илвала
акунир бхӯтасантпо
ваджрадашро вирочана
хайагрӣва акуир
капило мегхадундубхи
трака чакрадк умбхо
ниумбхо джамбха уткала
аришо ’ришанеми ча
майа ча трипурдхипа
анйе паулома-клей
нивтакавачдайа
алабдха-бхг сомасйа
кевала клеа-бхгина
сарва эте раа-мукхе
бахуо нирджитмар
сиха-ндн вимучанта
акхн дадхмур мах-равн
дшв сапатнн утсиктн
балабхит купито бхам
тасйа — его (Махараджи Бали); сан — были; сарвата — кругом повсюду; йнаи — на различных колесницах; йӯтхнм — воинов; патайа — предводители; асур — демоны; намучи — Намучи; амбара — Шамбара; ба — Бана; випрачитти — Випрачитти; айомукха — Айомукха; двимӯрдх — Двимурдха; кланбха — Каланабха; атха — а также; прахети — Прахети; хети — Хети; илвала — Илвала; акуни — Шакуни; бхӯтасантпа — Бхутасантапа; ваджра-дашра — Ваджрадамштра; вирочана — Вирочана; хайагрӣва — Хаягрива; акуир — Шанкушира; капила — Капила; мегха-дундубхи — Мегхадундубхи; трака — Тарака; чакрадк — Чакрадрик; умбха — Шумбха; ниумбха — Нишумбха; джамбха — Джамбха; уткала — Уткала; ариша — Аришта; аришанеми — Ариштанеми; ча — и; майа ча — и Майя; трипурдхипа — Трипурадхипа; анйе — другие; паулома-клей — сыновья Пуломы и Калеи; нивтакавача-дайа — Ниватакавача и другие демоны; алабдха-бхг — лишенные доли; сомасйа — нектара; кевалам — только; клеа-бхгина — разделившие труд; сарве — все; эте — эти; раа-мукхе — перед лицом битвы; бахуа — с огромной силой; нирджита-амар — трудноодолимые для полубогов; сиха-ндн — львиный рык; вимучанта — издающие; акхн — в раковины; дадхму — затрубили; мах-равн — (издав) оглушительный рев; дшв — увидев; сапатнн — врагов; утсиктн — яростных; балабхит — сокрушающий силу врага (Господь Индра); купита — разгневанный; бхам — очень.
Окружавшие Махараджу Бали полководцы и военачальники восседали в своих колесницах. Среди них были демоны Намучи, Шамбара, Бана, Випрачитти, Айомукха, Двимурдха, Каланабха, Прахети, Хети, Илвала, Шакуни, Бхутасантапа, Ваджрадамштра, Вирочана, Хаягрива, Шанкушира, Капила, Мегхадундубхи, Тарака, Чакрадрик, Шумбха, Нишумбха, Джамбха, Уткала, Аришта, Ариштанеми, Трипурадхипа, Майя, сыновья Пуломы, Калеи и Ниватакавача. Все эти демоны были лишены своей доли нектара, хотя тяжело трудились, пахтая океан. Теперь они сражались с полубогами и, чтобы воодушевить своих воинов, издавали крики, подобные львиному рыку, и громко трубили в раковины. Господь Индра, которого именуют Балабхитом, увидев, в каком настроении пребывают его противники, пришел в страшный гнев.