No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 17

атхпй упйо мама деви чинтйа
сантошитасйа врата-чарйай те
мамрчана нрхати гантум анйатх
раддхнурӯпа пхала-хетукатвт

атха — поэтому; апи — хотя; упйа — средство; мама — Меня; деви — о богиня; чинтйа — то, что должно быть придумано; сантошитасйа — довольного; врата-чарйай — соблюдением обета; те — тобой; мама арчанам — поклонение Мне; на — не; архати — заслуживает; гантум анйатх — действовать иначе; раддх-анурӯпам — в соответствии с верой и преданностью; пхала — результата; хетукатвт — из-за того, что служит причиной.

Но, поскольку Я доволен тем, как ты исполнила свой обет, Я должен найти способ оказать тебе милость, ибо поклонение Мне никогда не бывает напрасным — оно всегда приносит поклоняющемуся то, чего он желает и заслуживает.

« Previous Next »