No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 26

йаджамна прамудито
даранӣйа манорамам
рӯпнурӯпвайава
тасм санам харат

йаджамна — Махараджа Бали, занявший всех жрецов проведением жертвоприношения; прамудита — охваченный ликованием; даранӣйам — радующему глаз; манорамам — такому дивному; рӯпа — красотой; анурӯпа — равны красоте всего тела; авайавам — тому, все части тела которого; тасмаи — Ему; санам — сиденье; харат — предложил.

Махараджа Бали, счастливый от лицезрения Господа Ваманадевы, каждая часть тела которого в равной мере дополняла красоту всего Его облика, с великой радостью усадил Его на почетное место.

« Previous Next »