No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 13

итй абхивйхта тасй
карйсура-пугав
апрама-видас тасйс
тат татхетй анвамасата

ити — так; абхивйхтам — сказанное; тасй — Ее; карйа — услышав; асура-пугав — предводители демонов; апрама-вида — глупые, не знающие меры; тасй — Ее; тат — с тем (сказанным); татх — так; ити — таким образом; анвамасата — согласились.

Демоны и их вожаки были не очень умны. Выслушав сладкие речи Мохини-мурти, они сразу же ответили согласием. «Да, — молвили они, — Твое условие нас устраивает». Так демоны заранее согласились с Ее решением.

« Previous Next »