No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 22

тасмаи кма-вара тушо
бхагавн харир ӣвара
дадв илбхават тена
судйумна пурушаршабха

тасмаи — ему (Васиштхе); кма-варам — желанное благословение; туша — довольный; бхагавн — Господь, Верховная Личность; хари ӣвара — высший владыка; дадау — дал; ил — (девочка) Ила; абхават — стала; тена — этим (благословением); судйумна — Судьюмна; пуруша-шабха — очаровательный мальчик.

Верховный Господь, высший повелитель, остался доволен Васиштхой и исполнил его желание. Так Ила превратилась в прекрасного юношу по имени Судьюмна.

« Previous Next »