No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 36

эша ва куик вӣро
девартас там анвита
анйе чшака-хрӣта джайа-кратумад-дайа

эша — этот (Шунахшепха); ва — подобен вам; куик — о Кушики; вӣра — сын; деварта — известный как Деварата; там — его; анвита — слушайтесь; анйе — другие; ча — также; ашака — Аштака; хрӣта — Харита; джайа — Джая; кратумат — Кратуман; дайа — и прочие.

Вишвамитра сказал: «О Кушики [потомки Каушики], Деварата — мой сын и ваш брат. Пожалуйста, во всем слушайтесь его». О царь Парикшит, у Вишвамитры было много других сыновей — Аштака, Харита, Джая, Кратуман и т. д.

« Previous Next »