No edit permissions for isiZulu

Sloka 17.24

tasmād oṁ ity udāhṛtya
yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ
pravartante vidhānoktāḥ
satataṁ brahma-vādinām

tasmāt — proto; oṁ — začínající soṁ; iti — takto; udāhṛtya — naznačující; yajña — oběti; dāna — dobročinnosti; tapaḥ — a askeze; kriyāḥ — konání; pravartante — začíná; vidhāna-uktāḥ — podle usměrňujících pokynů písem; satatam — vždy; brahma-vādinām — transcendentalistů.

Proto transcendentalisté, kteří se chystají vykonat oběť, dát milodar nebo podstoupit askezi podle pokynů písem, vždy začínají vibrací oṁ, aby dosáhli Nejvyššího.

Oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam (Ṛg Veda 1.22.20). Lotosové nohy Viṣṇua jsou nejvyšším cílem oddanosti. Dělat všechno pro Nejvyšší Osobnost Božství je dokonalost jednání.

« Previous Next »