No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 24

тасмд о итй удхтя
ягя-дна-тапа-крия̄
правартанте видхнокт
сатата брахма-вдинм

тасмт – затова; о – започвайки с о; ити – така; удхтя – обозначава; ягя – на жертвоприношение; дна – благотворителност; тапа – и въздържание; крия̄ – извършването; правартанте – започват; видхна-укт – в съответствие с правилата на писанията; сататам – винаги; брахма-вдинм – на трансценденталистите.

Ето защо, когато извършват жертвоприношения, въздържания или благотворителност в съответствие с правилата на писанията, трансценденталистите започват с о, за да достигнат Върховния.

О тад виш̣о парама падам (г Веда, 1.22.20). Лотосовите нозе на Виш̣у са върховното ниво на преданост. Ако всяко нещо се извършва заради Върховната Божествена Личност, това гарантира съвършенство на дейността.

« Previous Next »